那没有更变,不敬畏神的人,从太古常存的神,必听见而苦待他。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.

(大卫的训诲诗,交与伶长,用丝弦的乐器)神阿,求你留心听我的祷告。不要隐藏不听我的恳求。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.

求你侧耳听我,应允我。我哀叹不安,发声唉哼。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Attend unto me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;

都因仇敌的声音,恶人的欺压。因为他们将罪孽加在我身上,发怒气逼迫我。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.

我心在我里面甚是疼痛。死的惊惶临到我身。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

My heart is sore pained within me: and the terrors of death are fallen upon me.

恐惧战兢归到我身,惊恐漫过了我。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Fearfulness and trembling are come upon me, and horror hath overwhelmed me.

我说,但愿我有翅膀像鸽子,我就飞去得享安息。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

And I said, Oh that I had wings like a dove! for then would I fly away, and be at rest.

我必远游宿在旷野。(细拉)

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Lo, then would I wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

我必速速逃到避所,脱离狂风暴雨。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

主阿,求你吞灭他们,变乱他们的舌头。因为我在城中见了强暴争竞的事。

新约 - 提摩太后书(2 Timothy)

Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.

1234 共36条